السياحه فى المانيا

Egyptian Antiquitiesقسم يهتم بتدريس المقررات وإجراء البحوث في المجالات التالية: (الاقتصاد بفروعه - الاقتصاد الدولي - اقتصاديات السياحة - أساسيات السياحة - التنمية السياحية - التخطيط السياحي - التسويق السياحي - إدارة المنشأت السياحية الدولية - سيكولوجية العملاء - التشريعات السياحية - نظم المعلومات السياحية - دراسة جدوى المشروعات السياحية - الجغرافية السياحية - الإحصاء السياحي - المحاسبة السياحية - العلاقات العامة - الترويج السياحي)

المشرف: عمرو المصرى

صورة العضو الرمزية
عمرو المصرى
مشاركات: 2906
اشترك في: الأحد أكتوبر 11, 2009 2:40 pm
اتصال:

السياحه فى المانيا

مشاركة بواسطة عمرو المصرى »

السياحة في المانيا
برلين :
جزيرة الطواويس:
جزيرة الطواويس هي جزيرة تقع في نهر هافل (بالألمانية: Havel) قرب بحيرة فانزيه (بالألمانية: Wannsee) في برلين. الجزيرة شعبية يرتادها الناس أيام العطلات. حتى عام 1689 كان يوهانس كونكل (بالألمانية: Johannes Kunckel) صانع الزجاج يتخذ من الجزيرة مقرا لصناعة الزجاج. وفي ذلك الوقت كانت الجزيرة تسمى جزيرة الأرانب (بالألمانية: Kaninchenwerder). وعلى مقربة من الشرق تقع جزيرة اصغر اسمها جزيرة البجعات (بالألمانية: Schwanenwerder).
في عام 1793 استولى الملك فريدريش فلهيم الثاني (بالألمانية: Friedrich Wilhelm II) على الجزيرة وقام ببناء حديقة حيوانات هناك، التي احتوت على الطاواويس أيضا. وفي نهاية القرن الثامن عشر أمر ببناء القلعة على الجزيرة. اندلعت النيران لأسباب غير معروفة في عام 1880 وأحرق بيت النخيل فيها. وقيل ان الحريق يعود إلى شرارة من المدخنة.
في فترة ما بعد الحرب تنتمي الجزيرة إلى الجزء الغربي من برلين. الجزيرة قد احتفظت إلى حد كبير بالطابع المقصود منها، تعيش فيها الطاواويس حرةً، كما بالنسبة إلى الطيور الغريبة التي يمكن العثور عليها في الأقفاص الكبيرة، وتكمتلك الجزيرة مجموعة غنية من النباتات. الجزيرة برمتها توصف بأنها محمية طبيعية منذ عام 1990 وأقرتها اليونسكو كمواقع التراث العالمي، جنبا إلى قلاع برلين (بالألمانية: Berlin-Glienicke) وحدائق بوتسدام (بالألمانية: Potsdam-Sanssouci).


Tourism in Germany
Berlin:
Peacock Island
Peacock Island is an island located in the Havel river (German: Havel) near Lake Vansais (German: Wannsee) in Berlin. Island is a popular holiday destination. Until 1689, Johannes Konkel (German: Johannes Kunckel) glass-maker on the island home to the glass industry. At that time the island was called the island of rabbits (in German: Kaninchenwerder). In the vicinity of the east, the smaller island called Swan Island (German: Schwanenwerder).
In 1793, King Friedrich Vlhem II (German: Friedrich Wilhelm II) on the island and built a zoo there, which included peacocks as well. At the end of the eighteenth century ordered the construction of the castle on the island. Caught fire for unknown reasons in 1880 and burned the house of Palms. It was said that the fire was due to a spark from the chimney.
In the post-war period the island belongs to the western part of Berlin. The island has largely retained its nature intended, free live peacocks, and for the exotic birds can be found in the large cages, and Tkmtlk a rich variety of plants. Entire island is designated as a nature reserve since 1990 and endorsed by the UNESCO World Heritage sites, side to the castles of Berlin (German: Berlin-Glienicke) and gardens of Potsdam (German: Potsdam-Sanssouci).

بوابة براندنبورغ:
بوابة براندنبورغ (بالألمانية: Brandenburger Tor) هي رمز مدينة برلين والبوابة تحمل اسم ولاية براندنبورغ التي تحيط بولاية برلين وتقع في ساحة باريسر ، بدأ بنائها عام 1788 وانتهى عام 1791 ولكن تحطم جزء منها في الحرب العالمية الثانية ثم أعيد بناء الجزء المحطم مرة أخرى .


Brandenburg Gate
Brandenburg Gate (German: Brandenburger Tor) is a symbol of the city of Berlin and the gate bears the name of the state of Brandenburg surrounding Berlin Mandate is located in the courtyard of Pariser, began construction in 1788 and ended in 1791, but the crash in part in the Second World War and then rebuilt the shattered again.

مبنى الرايخستاغ:
مبنى الرايخستاغ هو مبنى البرلمان السابق في الرايخ الألماني افتتح في عام 1894م حتى عام 1933م عندما تم احراقه، يعد بمثابة برلمان حقيقي للنظام النازي (1933-1945) في سنة 1990 تم تغيير اسمة إلى البوندستاغ
بدأ تشييد المبنى في سنة 1871م، وكان البرلمان قد عقد في عدة مبان أخرى مثل ليبزيغر في برلين ولكن تعتبر فترة قصيرة، وفي عام 1872 تم عقد مسابقة بين 103 معماريين للمشاركة في تنفيذ المبنى الجديد، ولكن العمل لم يبدأ الا بعد 10 أعوام، وفي سنة 1983 تم عقد مسابقة أخرى.
في السابع عشر من فبراير من سنة 1933 اشتعل حريق في مبنى الرايخستاج الألماني وقد تم اتهام مارينوس فان دير لوبي وهو شيوعي هولندي مستقل ونسب الحريق إلى مخطط شيوعي..

Reichstag building:
Reichstag building is the former parliament building opened in the German Reich in 1894 until in 1933 when it was burned, is a real parliament of the Nazi regime (1933-1945) in 1990 changed its name to the Bundestag
Construction began on the building in 1871, Parliament has been held in several other buildings such as the Leipziger in Berlin, but the period is short, and in 1872 was held a competition among 103 architects to participate in the implementation of the new building, but the work did not begin until after 10 years, and in 1983 was held in another tournament.
On the seventeenth of February 1933, caught fire in the building of the German Reichstag has been accused of Marinus van der Lubbe, a Communist Netherlands independent and attributed the fire to a communist scheme

الحديقة النباتية في برلين:
الحديقة النباتية في برلين (بالألمانية: Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem) تعد واحدة من أهم الحدائق في العالم. وهي تحتل مساحة 43 هكتار وتحتوي على أكثر من 22000 من أنواع النباتات...


Botanical Garden in Berlin
Botanical Garden in Berlin (German: Botanischer Garten und Botanisches Museum Berlin-Dahlem) is one of the most important gardens in the world. It occupies an area of 43 hectares and contains more than 22000 species of plants ...


قصر شارلوتنبرغ
قصر شارلوتنبرغ (بالألمانية: Schloss Charlottenburg) هو أكبر قصر في برلين والمبنى الوحيد في المدينة الذي يعود تاريخ بناءه إلى عهد عائلة الهوهينزوليرن (بالألمانية: Hohenzollern). سمي تيمنا بصوفي شارولت التي أصبحت ملكة بروسيا بعدما تزوجت فريدريك وهو أحد الرجال المسؤوليين عن بناؤه. يمكن للزوار مشاهدة أقسام المعيشة اليومية لفريديريك وصوفي شارلوت بالإضافة إلى المجموعة الفنية المذهلة التي تعود للقرن الثامن عشر. كما يتميز هذا القصر بهندسته الداخلية الرائعة وغرفه المتصلة ومعروضاته الفنية. صمم الديكور الداخلي فيه وفقاً لنمطي الركوكو والباروك. وتم إنشاء حديقة كبيرة خلف القصر مزينة بأشجار الليمون والنوافير تحيط بها الغابة؛ كما تم بناء العديد من الأبنية في باحة القصر، ومن ضمنها بيلفيدير وضريح ومسرح وسرادق. تضرر القصر كثيراً إثر الحرب العالمية الثانية، لكن تمت إعادة تريميمه لاحقاً.

Palace Charlotenberg
Charlotenberg Palace (German: Schloss Charlottenburg) is the largest palace in Berlin and the only building in the city which dates back to the era of family Alhohinzulern (German: Hohenzollern). Named after Besovi Harolt which became Queen of Prussia after marrying Frederick is one of the men were responsible for construction. Visitors can see the sections of the daily lives of Frederick and Sophie Charlotte in addition to stunning art collection that dates back to the eighteenth century. This palace also features the Getty internal magnificent rooms and exhibits related to art. Designed the interior in accordance with the typical Baroque and Rococo. Was created a large garden behind the palace is decorated with lemon trees and fountains surrounded by forest; as the construction of many buildings in the courtyard of the palace, including the Belvedere and the tomb, theater and the marquee. Often damaged the palace after the Second World War, but was re-Trememh later.

شارع ١٧حزيران 1953م.
تصل شارع 17 يونيو- حزيران (بالألمانية: Straße des 17. Juni) بوابة براندنبرغ وساحة إرنست-رويتر بلاتز (بالألمانية: Ernst-Reuter-Platz). سمي إحياءاً لذكرى الثورة التي قامت في شرق برلين في 17 حزيران 1953م. في منتصف الطريق من بوابة براندنبرغ يقع الغروسر ستيرن (بالألمانية: Großer Stern)، وهو جزيرة دائرية للمرور يتوضع عليها عمود النصر (بالألمانية: Siegessäule)، تم نقل النصب الذي يحاكي إنتصارات بروسيا من موقعه السابق قبالة الرايخشتاغ في العام 1938-1939م.

Street June 17, 1953.
Up 17 Street from June to June (in German: Straße des 17. Juni) Brandenburg Gate and the Square Ernst - Reuter Platz (German: Ernst-Reuter-Platz). Named in commemoration of the Revolution which had in East Berlin in June 17, 1953. In the middle of the road from the Brandenburg Gate is located Algrossr Stern (German: Großer Stern), a circular island is located to the passage of the Victory Column (German: Siegessäule), has been moved the monument which simulates Russia wins from his previous position opposite the Reichstag in the year 1938-1939 AD.

برج التلفزيون
يقع في ساحة أليكسندربلاتز (بالألمانية: Alexanderplatz) في حي ميتيه (بالألمانية: Mitte)، هو ثاني أطول بناء في الاتحاد الأوروبي بطول يبلغ 368 متراً. تم بناؤه في العام 1969م، ويمكن رؤيته من معظم المناطق المركزية في برلين. يمكن مشاهدة المدينة من ارتفاع 204 متر من على منصة المراقبة في البرج. كما يضم البرج مطعماً متحركاً. من هذه النقطة يتجه شارع كارل ماركس تجاه الشرق، حيث جادة مصفوفة بالأبنية التاريخية مصممة على النمط الاشتراكي الكلاسيكي الذي يعود على عهد ستالين (Stalin).

Television tower
Located in the yard Olexandrblatz (German: Alexanderplatz) in the neighborhood Mite (German: Mitte), is the second tallest building in the European Union has a length of 368 meters. Built in 1969, and can be seen from most areas in central Berlin. You can see the city from the height of 204 meters from the observation platform in the tower. It also includes moving the tower restaurant. From this point on Karl Marx Street, heading towards the east, where a serious array of historical buildings designed socialist-style classic, which dates back to the era of Stalin (Stalin).


كنيسة كايزير ويلهيلم
كنيسة كايزير ويلهيلم (بالألمانية: Kaiser Wilhelm) تقع في كورفورستيندام (بالألمانية: Kurfürstendamm) وهي رمز على تصميم برلين لإعادة اعمار نفسها وقت الحرب وتذكار للسلام. كما أنها معلم رائع ودليل معماري جميل كما تضم قاعات احتفالات ضخمة. هناك أيضا من الكاتدرائيات المعروفة في برلينالكاتدرائية الألمانية والكثدارئية الفرنسية.

Church Kayser, Wilhelm
Church Kayser, Wilhelm (German: Kaiser Wilhelm) located in Corvorsteindam (German: Kurfürstendamm), a symbol on the design for the reconstruction of Berlin in time of war and the memorial to peace. It is also a wonderful teacher and a beautiful architectural guide also includes a large banquet hall. There are also known in the cathedral Prlinalkatdraiip Alktdariip German and French.


جزيرة المتاحف :
تعتبر جزيرة المتاحف التي تقع في قلب برلين وتعد كنزاً من كنوز الإنسان واحداً من أهم معالم الاستقطاب للسياح والمحليين، حيث تضم خمسة متاحف ذات شهرة عالمية واسعة، وتمثل أكبر تجمّع للمتاحف في أوروبا، إذ تحتوي على تراث لأجيال وعصور متعاقبة يزيد عمره على 6000 سنة. وقد تم إدراج هذه المنطقة على قائمة التراث العالمي لليونسكو منذ العام 1999. كل من يزور هذه المتاحف سيحظى بفرصة التعرف على مقتنيات ومعروضات تاريخية نادرة موزعة بشكل متقن ومحفوظة بشكل علمي يعتمد على أسس دقيقة.

Museum Island:
The island of museums that are located in the heart of Berlin is the treasure of rights and one of the most important features of polarization of the tourists and local communities, where with five museums world-renowned, and represent the largest concentration of museums in Europe, as it contains a heritage for generations and ages of successive over the age of 6000 years. Has been the inclusion of this region to the list of UNESCO World Heritage since 1999. Anyone visiting these museums will have the opportunity to identify acquisitions and exhibits rare historical spread very nicely and preserved in a scientific manner based on the foundations of minutes
(`'•.¸ (`'•.¸*¤* ¸.•'´) ¸.•'´)
=------?WELCOME ?-----=
(¸.•'´ (¸.•'´*¤* `'•.¸) `'•.¸)
عاشق الحضاره المصريه
يابلادى صورة يابلادى
انا
بحبك صورة يابلادى
http://amregyptian.blogspot.com/
http://about.me/amregyptian
صورة

العودة إلى ”الدراسات السياحية - Tourism Studies“